Community Forum
Latin American Spanish vs. Mexican Spanish
What is the difference between the two? I couldn't find anything online that explained it. The differences between Spain Spanish and Latin American Spanish are clear, but what about Mexican vs. Latin American?
International Spanish vs. Standard Spanish
Is the Spanish language available (NOT Latin American) International Spanish or Standard Spanish?
Forms - input placeholder attribute
Our website has the following HTML (simplified here for clarity):
Angular Material support
Is there any way to make Angular Material Select selected option to save notranslate
attribute? Is there some workaround?
Each item in this list of options has notranslate
This one hasn't (because there is only innerText binded to span.mat-select-value-text
)
Translations in Web Components
Hi
Do you provide comprehensive date formatting?
I have read through all of the docs and am not seeing any way to properly localize dates and date formats using your library. Am I missing something?
Is the Spanish (es) the same international Spanish used by the UN?
Hi, I asked a question and got a response but it didn't answer my question - but as its been marked answered so I don't know if anyone will get back to my reply to his response. Sooooo I'm starting a new question...
How to exlude page from phrase capturing
Is there any way to exclude search results from being phrases which are captured?
NextJS 13 app directory localisation approach fails to load resources from local resources like images for next/image
Hey everyone,
I was happy to read your blog post on an how to achieve localisation in the new NextJS 13 app directory (https://locize.com/blog/next-13-app-dir-i18n/).
Is there a way to automate the translations without new phrases going into the Pending queue?
Hi, when new words are added to our French and Spanish sites, they go into "pending" and I manually have to check off the phrases (I have to do Select All) and then approve them. I don't know my target languages and we are using machine translations. Can we just have all phrases get automatically approved and translated without manual intervention? If the client complains that something is mis-translated, then we'll work with them on individual words that will trump the machine translations.