Community Forum

Ask a Question
ANSWERED

Cancel package

How to cancel all plans?
ANSWERED

SCORM packages

Can Localize translate SCORM packages?
ANSWERED

"The selected phrase was not found." error

Hello, There are some phrase that displayed the error "The selected phrase was not found." Some of which I have imported manually and works, however there are still some stubborn phrase that doesn't stick. I even try different format but it doesn't works.
ANSWERED

Ignore section numbers

how do I ignore section numbers in phrases
ANSWERED

Translation complete event?

Is there a way to tell when a page or all items under a specific element in the DOM is finished being translated by localizejs?
ANSWERED

Updating the locale url on switch

I've tried a few things. I'm trying to get the url to enter the correct language locale when it switches. The URLs are set up and they work but when I change the language, the doesn't update the URL for that locale. For example, when I have https://www.example.com/de and I switch to Chinese, the language is correct but the url still show /de. Any ideas?
ANSWERED

Restrict Language Options

I have a Project with five languages. I may want to only show two of those language options for certain users on the web app. Can I restrict the list in the widget to just those two languages via the Javascript API?
ANSWERED

Team Page - A Couple Feature Requests

1. The "Search Team" tool doesn't currently return results when using searching addresses. It would be great if I could search users using their email - or parts of email, such as email domains. 2. Copy user - I often want to make sets of users with the exact same permissions. It would be great if I could copy a user's set of permissions to another one. 3. Import via CSV - I find myself needing to create users in bulk when I start handling language approvals for supporting a new language. It would be great if I could bulk import users and their permissions with a CSV.
ANSWERED

Language code

What is the language code for US Spanish or Pan American Spanish?
ANSWERED

Add Glossary

Hai, my website contains some keywords like Refine New/Refine Deals/Refine Markets ect.. In my context here refine means filtering, when i tried to translate refine news in chineese it's getting like optimizing news and refine deals trasnlating as optimizing transactions, I have added these keywords to gloassary (refine news as filter news, refine deals as filter news) and tried to trasnlate as given in glosssary but no luck.. Please help me how to use glossary properly and how to solve this kind of issues..
ANSWERED

Easy way to not translate everything in Localize

Is there a way to not translate everything on localize? What I am noticing is that when unpublishing, or moving a phrase to Blocked or Deprecated, it automatically get's repopulated and translated. Is there a easy way to make sure specific phrases on the platform that we are using it for does not get translated? Thank you for your help.
ANSWERED

<textarea> value localized on change

We are running into an issue with our text area tags sending every value to the Localize API on change. Ex. ``` H He Hel Hell Hello ``` Anytime a user updates a `<textarea>` tag, our pending phrases are flooded with useless info. We have tried ``` <div data-notranslate> <textarea></textarea> </div> <div> <textarea data-notranslate></textarea> </div> <div notranslate> <textarea></textarea> <div> <div> <textarea notranslate></testarea> </div> ``` As well as using the ignored classes and ids. None of which seems to prevent this. Is this a bug? Or is there a setting that ignores `data-notranslate` for certain html tags that we may have added somewhere on accident? Context: This part of our site is loaded with static Html and uses the Localize cdn as described here: https://help.localizejs.com/docs/installation#step-1-install-the-code-snippet
ANSWERED

Translate months without the date

We have a date picker widget that displays the selected date. I can not get Localize to translate the month when the day is present. The months in the calendar part of the widget translate fine when there is no day, but I can not get the date to translate.
ANSWERED

Does it work with Gatsby

I have a Gatsby website with following setup: - <website-root>/<lang>/<routes> - we want content to be set at the build time (For crawlers to crawl through content) Is is supported yet?
ANSWERED

Azure DevOps

Do you support repositories on Azure DevOps? Thanks in advance. JL
ANSWERED

Angular Material support

Is there any way to make Angular Material Select selected option to save `notranslate` attribute? Is there some workaround? Each item in this list of options has `notranslate` ![](https://imgur.com/p49cIx8) This one hasn't (because there is only innerText binded to `span.mat-select-value-text`) ![](https://imgur.com/nrR184U) *Template:* ```html <form [formGroup]="form"> <mat-form-field> <mat-label>Brand</mat-label> <mat-select formControlName="brand" [required]="true"> <mat-option *ngIf="!brands?.length" [value]="null">No brands</mat-option> <mat-option *ngFor="let brand of brands" [value]="brand.name" notranslate>{{brand.name}}</mat-option> </mat-select> </mat-form-field> </form> ``` Goal is to translate strings 'Brand' and 'No brands' but exclude any string from `{{brand.name}}`
ANSWERED

Powerbi integration

Hello, I'm working with Microsoft PowerBI and to ensure readability for different clients I need to devise a way to integrate localizejs into "powerbi embeded" with all the difficulties, like the security token that changes every once in a while to access the embeded view. Has anyone ever came up with a similar project? Powerbi appears in the webpage as an Iframe of sorts, so just using Localizejs on the whole site has no effect on it.
ANSWERED

How do I import quotation marks?

Hello, I'm trying to import the phrase 46" LCD HD TV and when I import it, it goes in as 46? LCD HD TV. Can you tell me what I need to do with the " in order for it to import correctly?
ANSWERED

How to prevent form values being translated?

For example: <input type="text" placeholder="Whatever" value="Do not translate this" />
ANSWERED

Verbose AJAX translations

I have hundreds of redundant translations such as: "53 AJAX requests" "1232ms" "54 AJAX requests" "132ms" "55 AJAX requests" "1262ms" "56 AJAX requests" "464ms" etc. Is there anyway to filter these or exclude some sort of pattern matching?