Community Forum

Ask a Question
ANSWERED

Can we add a link click to a different location

Hello, Can we add a link click to a different location then the link from the original language ? ie: https://www.abacanada.com/beauty-professional/ There are 4 buttons on this page one to a french website and one to an english website. We'd like to be able to only put only 2 buttons to the appropriate language version. If someone visits the site in french, they'd be only displayed french links and the same for the english version. Can we, on top of translating the button name change the links on it ? Hope it's clear! Karim
ANSWERED

How to manually edit the wrong translation of the tab name

Hey everyone, I have a problem with the translation of the text that appears in the tabs (on top of the web pages). The names of the tabs are translated wrongly and I need to change it manually. How can I do it? Thanks so much in advance! Kind regards, Palina
ANSWERED

SCORM packages

Can Localize translate SCORM packages?
ANSWERED

Mark for translation vs mark for ingore

Hi Today, everything is translated as default. You can use ignore or notranslate properties to prevent single strings from being translated but can you change the behavior so nothing is translated as default unless you provide a translate property?
ANSWERED

"The selected phrase was not found." error

Hello, There are some phrase that displayed the error "The selected phrase was not found." Some of which I have imported manually and works, however there are still some stubborn phrase that doesn't stick. I even try different format but it doesn't works.
ANSWERED

No Pending Phrases To Translate

In out web platform everithing works great but when I add Localize script to out Ionic app only phrases already translated (form web) are translated. Any new text that shows atr the app never reach the pending tab on Phrases tab Any Ideas??????
ANSWERED

vue.js support

Is it possible to use Localizejs to translate content generated by the vue.js frontend framework? We have some portions of our site that use vue and was wondering if this was possible.
ANSWERED

Keeping Secondary Language Choice as Default for Users

Hi, My website is currently using a trial version of Localize, with the primary language being English and secondary language being Chinese. However, I've noticed that when "Chinese" is chosen on the menu, after clicking on links from the homepage, the linked pages default back to English when they load. The pages have already been translated, and if you click on "Chinese" again from the menu, it works. Is there any way to fix this? It is jarring and annoying for other-language users on our website. Thanks, Rachel
ANSWERED

Duplicating project with context information

Hi, We have a project for mobile app wherein context information and screenshots are added for each phrase. We are whitelabeling this app and we would like to duplicate this project and provide it to multiple customers to review and update text as per their requirement. It is possible to create duplicate project with context information and screenshots being copied to new project.
ANSWERED

Trouble translating lines that include text and pricing

Hello, I have several lines on our app that mix text and pricing. For example: Product Cost: $28.57 Est. Commission: $9.52 Est Shipping: $1.62 Localize picks up each line including the variable prices. But I just want to translate "Product Cost:", "Est. Commission" and "Est Shipping: $1.62". In other words, I want to translate just the text and leave the pricing alone (which can vary from time to time anyway).