Localize provides the option to order translations from one of our third-party Language Service Providers (LSPs) (Gengo or TextMaster) under the Orders tab in the Localize dashboard. Pricing varies depending on vendor and quality level selected, and whether you select the Gengo Proofreading option.
There are two ways to order translations. The first way is by ordering translations for Phrases detected by the Localize library or imported into your dashboard, documented here. The second way is by ordering custom text translations (see here).
Watch this video learn how to order human translations.
Before you can order human translations from one of our LSPs, you'll need to purchase translation credits.
When you select the main Orders option in the left navigation bar, you'll be brought to the Your orders page.
You can see how much money you still have in remaining credit to use for new translations.
If you have any pending translation orders you will see them listed here.
If you click on a View translations link for an order you'll see the progress of the phrases in that order.
If you have any completed translation orders you will see them listed here.
If you click on a View translations link for an order you'll see the translations of the phrases in that order.
Note that phrases must be approved and in the Published bin before a translation order can be placed.
If you are concerned about end-users seeing machine translated content prior to the human translations being delivered, you can disable the target languages in the widget and then re-enable them once the translation order is returned.
You will still be able to see the translations in the dashboard, and when using the In-Context editor.
Select Place Phrases Order from the Orders menu.
Or select the Order translations button from the Orders page.
Select the provider and quality level.
More info on each option may be found here.
Under Phrases to Translate, select which phrases to include in your order.
We recommend: "Phrases with no human translations".
We recommend: "Phrases with pending orders".
For web-based projects, optionally filter phrases by selecting one or more folders and/or page names from the list.
Optionally filter phrases by selecting one or more labels from the list.
Select one or more languages to translate your source content into.
Once you've selected at least 1 language, "Your Order" will display a real-time price quote.
You can further edit the list of phrases by selecting the Edit phrases link.
Select specific phrases to include by setting the checkmark next to the phrase.
If your order contains any plural phrases for which you have not yet verified the singular and plural forms, you will see a warning message, and you will not be able to place the order.
Select the Click here link to verify the singular and plural forms of the phrase. After all plural phrases have been verified, the warning message will be removed and you will be able to place the order.
When you are ready, select the Place order button.
After an order is submitted it will say "Submitting Order" and you will have 5 minutes to cancel your order. Click the Cancel button if so desired.
5 minutes after your order is placed, it will be submitted to the LSP.
After that you cannot cancel the order and no refunds will be provided.
After the order is submitted the status will say Order in progress.
Your order will (usually) be fulfilled within 72 hours, depending on the size of the order.
Once the order is complete, new translations will be automatically transferred into your Localize dashboard as they are completed by the provider, and the new phrase translations will replace the existing translations in your Published bin. Your new translations will be live on your website.
We recommend inviting a freelance or in-house translator (who will be familiar with your business and its terminology) to review the project if desired.
You will have 5 business days to review the translations before the order becomes final, and no further changes can be requested from the LSP.
Ordering translation services from our third party providers is completely optional. Localize is not responsible or liable for their availability, accuracy, the related content, products, or services. Please refer to each third party translation provider for their satisfaction guarantee policy.
Updated about a month ago