Ordering translations for custom text
Human translations of custom text may be ordered through one of our third-party LSPs
Localize provides the option to order translations from one of our third-party Language Service Providers (LSP's) (Gengo or TextMaster) under the Orders tab in the Localize dashboard. Pricing varies depending on vendor and quality level selected, and whether you select the Gengo Proofreading option.
There are two ways to order translations. The first way is by ordering translations for Phrases detected by the Localize library or imported into your dashboard (see here). The second way is by ordering custom text translations. We will go through the Custom Text method below.
Ordering Custom Text Translations
To order translations for custom text:
- Select Place Text Order from the Orders menu.
- Translation Method
- Select the provider and quality level.
- More info on each option may be found here.
- Input Text to Translate
- Enter a "Title"
- Enter the text
- Optionally enter comments to the translator
- Select languages to translate
- Select Place Order
- Review your order then select Place Order.
- Order Confirmation, option to cancel
- After an order is submitted it will say "Submitting Order" and you will have 5 minutes to cancel your order. Click the Cancel button if so desired.
- Order in progress
After the order is submitted, you cannot cancel the order and no refunds will be provided. The status will say "Order in progress".
Your order will (usually) be fulfilled within 72 hours. Once the order is complete, new translations will transfer into your account as they are delivered by the provider, and the new phrase translations will replace the existing translations in your Published (active) bin. We recommend inviting a freelance or in-house translator (who will be familiar with your business and its terminology) to review the project.
Disclaimer
Ordering translation services from any of these third party providers is completely optional. Localize is not responsible or liable for their availability, accuracy, the related content, products, or services. Please refer to each third party translation provider for their satisfaction guarantee policy.
Updated 8 months ago