Import / Export / Text Import

For backup, sending to translation agencies, using offline tools, etc.

Within the content dashboard, we provide you with an ability to import and export phrases and translations.

Importing Phrases

You can import your source language phrases to use our translation management system and translation workflow, allowing your translators to add/edit translations. You can also import phrases and order professional translations from one of our third party providers directly through our platform.

You can also directly import your phrases and translations if they were done outside of Localize. When you upload these translations, your library gets updated. Existing translations will be overwritten, and new translations will be added from the file you upload.

To import, simply go to this link to begin managing resources.

Import compatibility

  • XLIFF
  • JSON
  • YAML
  • CSV
  • PO
  • iOS Strings
  • XML
  • RESX

If your import fails you can view the error here under Import History.

Exporting Phrases

Localize detects all the content found in your application. You can export your translations for backup purposes, to send to your translators (who can translate your content using a third party tool) or to delegate the translation process to a translation service of your choice.

To export, simply go to this link to begin managing resources.

Export compatibility

  • XLIFF
  • JSON
  • YAML
  • CSV
  • PO
  • iOS Strings
  • XML
  • RESX

If you have more questions or want to suggest a file format contact us.

File Types and Formatting

CSV

  • All CSV files must be comma delimited.
  • Strings with spaces must have double quotes around them.
  • They must include a header above the data at the top of the file which contain names corresponding to the fields in the file.
    • e.g.: phrase,translation,description,phraseId,source-language,target-language
    • optional header fields: labels

For example:

phrase,translation,description,phraseId,source-language,target-language
"Hello source phrase","Hola translated frase",,,en,es
"another phrase","another translation","a description",56bb755f9cf47fbd0ebb8677,en,es

If you see errors such as "Invalid closing quote at line 1; found "\"" instead of delimiter "," you may be missing a comma in one of your lines, or have an extra one.


XML

XML String Resource files.

<?xml version = "1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Generated by Localizejs.com App Localization -->
<resources>
    <source-language>en</source-language>
    <target-language>fr</target-language>
    <string name="Hello source phrase">Hola translated frase</string>
</resources>

YAML

For YAML files, the importer will handle one language per file. YAML is currently the only format that supports phrase keys, which can be nested.

en:
  welcome: Hello
  signup: Sign up
  contact:
    email: Email address

Exporting YAML will preserve the key structure which has been imported.


XLIFF

XLIFF is a format that's used to exchange data between participants in a translation project. This special format enables translators to concentrate on the text to be translated, without worrying about text layout.

<?xml version = "1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff version="1.2">
<file original="main" source-language="en" target-language="es">
<head></head>
<body>
<source xml:lang="en">Hello souce phrase</source>
<target xml:lang="es">Hola translated frase</target>
</trans-unit>

JSON

{
  "sourceLanguage": "en",
  "targetLanguage": "es",
  "dictionary": [
    {
      "translation": {
        "Hello souce phrase": {
          "value": "Hola translated frase"
        }
      }
    }
  ]
}

Text Import

Localize will automatically import content on your website. However, manually importing phrases can be useful for translating content before it's live on your website.

To manually import phrases in text or HTML format, navigate to Phrases > Resources > Quickstart > Text Import. You will see the following screen.

Security Warning

Do not copy and paste text from an untrusted source into the box below. Malicious Javascript contained in your submission may compromise the security of your account. Do not proceed if you do not accept and understand this security advisory.

You can import plain text phrases separated by line breaks, or raw HTML.

  1. Select the Text or HTML choice.
    a. If pasting text: phrases should be separated by line break (inline HTML allowed)
    b. If pasting HTML: phrases will be extracted from the HTML
  2. Paste in the text or HTML
  3. Select Add Phrases
  4. A pop-up dialog will be seen showing whether the import was successful or not.
    a. Note: this type of import will not show up in the Import History page.
  5. To view the imported phrases, go to your Pending bin.

Supported Browsers

The Text Import feature has been verified to work in the latest versions following browsers:

  • Windows: Chrome, Firefox
  • Macintosh: Chrome, Firefox, Safari

It does NOT work in the following browsers:

  • Windows: Internet Explorer, Edge

Import / Export / Text Import


For backup, sending to translation agencies, using offline tools, etc.

Suggested Edits are limited on API Reference Pages

You can only suggest edits to Markdown body content, but not to the API spec.